Українська мова багата на слова, які точно описують родинні зв'язки. У нас є не просто "рідні" чи "дальні" родичі - кожен має своє унікальне ім'я: свати, свояки, шурин, невістка, зять. Ці назви не лише відображають структуру родини, а й передають повагу до традицій. Gаzеtа.uа розповість, як правильно називати родичів. Збережіть собі ці значення. Чоловік - чоловік по відношенню до жінки, з якою він одружився. Дружина - жінка по відношенню до чоловіка, з яким вона одружилась. Свекор - батько чоловіка. Свекруха - мати чоловіка. Тесть - батько дружини. Теща - мати дружини. Дівер - брат чоловіка. Шурак - брат дружини. Своячка - сестра дружини. Свояк - чоловік своячки. Зять - чоловік дочки, чоловік сестри. Невістка - дружина брата, дружина сина для його матері, дружина одного брата по відношенню до дружини іншого брата. Сват - батько одного з подружжя по відношенню до батьків іншого. Сваха - мати одного з подружжя по відношенню до батьків іншого. Дід (дідусь) - батько батька або матері. Бабуся (бабця) - мати батька або матері. Двоюрідний дід - дядько батька або матері. Двоюрідна бабуся - тітка батька або матері. Онук (онучка) - син (дочка) дочки або сина по відношенню до діда або бабусі. Відповідно двоюрідний онук (онучка) - син (дочка) племінника або племінниці. Племінник (племінниця, небога) - син (дочка) брата або сестри (рідних, двоюрідних, троюрідних). Відповідно дитина двоюрідного брата (сестри) - двоюрідний племінник, троюрідного брата (сестри) - троюрідний племінник. Онучатий племінник (племінниця) - онук (онучка) брата або сестри. Дядько (дядечко) - брат батька або матері, чоловік тітки. Тітка (тітонька) - сестра батька або матері по відношенню до племінників. Дружина дядька по відношенню до його племінників Зведені (брат, сестра) - брат (сестра) по вітчимові або мачусі. Двоюрідний брат - родич по дідові або бабусі з дітьми їх синів і дочок. Троюрідний брат - син двоюрідного дядька або двоюрідної тітки. Двоюрідна сестра - дочка рідного дядька або рідної тітки. Троюрідна сестра - дочка двоюрідного дядька або двоюрідної тітки. ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Хохол" і "кацап": звідки взялися ці слова і що насправді означають Кум, кума - хрещений батько і мати по відношенню до батьків хрещеника і один до одного. Мачуха - дружина батька по відношенню до його дітей від іншого шлюбу, нерідна мати. Вітчим - чоловік матері по відношенню до її дітей від іншого шлюбу, нерідний батько. Пасинок - нерідний син одного з подружжя, що доводиться рідним іншому. Падчерка - нерідна дочка одного з подружжя, що приходить рідною іншому. Але варто не забувати, що назви можуть відрізнятися залежно від регіону, де можуть переважати діалекти. У розмові називати чоловіків іменами, такими як Віталік, Толік, або Діма, є русизмом. В українських іменах немає суфікса -ік, він є лише у росіян. Тому правильно говорити та писати Толик, Віталик, Славик, Владик, Вадик, Костик, Ростик, Едик, Даник. Під час тривалого перебування України у складі російської імперії/СРСР нам навʼязали жіночі закінчення для чоловічих імен. Наприклад, у Поліссі завжди розрізнялися Васьо - чоловік і Вася - жінка, а зараз чуємо всюди "Вася" і для жінок, і для чоловіків".
... More