Четверта дискусія проєкту «Vеrsus перекладацький» присвячена авторам, яких відкривають для себе читачі ХІХ століття, а також найпотужнішим письменникам, які долучалися до перекладацької праці. Максим Стріха та Максим Нестелєєв, а також Богдана Романцова дискутують про те, чому Емський указ не заборонив художньої літератури українською мовою, але цілком заборонив наукову і переклади. Чому скромний за обсягом перекладацький […]
... More