Давай займемось текстом on we.ua
Мрієте побачити своє ім’я на обкладинці книжки? Вже маєте рукопис? Але процес видання здається темним лісом? Видавництва мовчать, а слово «грант» лякає бюрократією?

Запрошую вас на онлайн-зустріч, де я розповім, як змогла пройти шлях до 8 виданих книжок. Мої твори здобули 4 гранти, а також перекладені кримськотатарською, англійською, тайською та арабською. Я звичайна людина. Ви теж можете так або значно краще. Підкажу, що треба робити.

Ніякої сухої теорії і кумівства — лише реальний досвід, праця та трошки письменницької магії.

Що ми обговоримо:
1. Видавництва: що взагалі відбувається і як знайти своє.
2. Самвидав: плюси, мінуси, підводне каміння.
3. Гранти: що потрібно знати, щоб ваш проєкт переміг.
4. Стипендії: мій досвід отримання стипендії Президента України — як податися і на що звернути увагу.
5. Переклади іншими мовами: перспективи для українських авторів.

👉 Коли: 11:00, 11 липня 2026
👉 Де: Zoom

Квитки: https://prykazka.com/product/vebinar-pysmennycztvo-bez-ilyuzij/
  • Мрієте побачити своє ім’я на обкладинці книжки? Вже маєте рукопис? Але процес видання здається темним лісом? Видавництва мовчать... - Давай займемось текстом on we.ua
About channel

Засновниця проєкту робить так, щоб українська стала улюбленою мовою як мінімум 40 мільйонів людей

Created: 24 August 2025
Responsible:
Channel source

This channel relays data from the next publicly available source: https://t.me/maketexts, for the purpose of popularizing it and increasing the audience of its subscribers.

Follow the links in the posts to get complete information about the Author or the subject of the post.

What is wrong with this post?

Captcha code

By clicking the "Register" button, you agree with the Public Offer and our Vision of the Rules

Back to authorization