Search trend "З Різдвом Христовим"

Sign up, for leave a comments and likes
Gazeta.ua on gazeta.ua
Пасха, Паска чи Великдень: як правильно називати одне з найголовніших свят
Українці часто допускають мовну помилку, коли йдеться про свята. Мовознавець Олександр Авраменко вказав, де саме ми помиляємось під час обговорення святкування Великодня. "Паска - солодкий хліб, який випікають до Великодня. Пасха - назва відповідного єврейського свята. Великдень, ВелИкодня - християнське свято Воскресіння Христа", - пояснює Олександр Авраменко. Крашанка або писанка (крашанкАми, писанкАми) розмальовані яйця, зауважив він. Свята: де падає наголос "Словники дозволяють наголошувати і свЯта, і святА", - зауважив мовознавець. ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: "Вітати" чи "бажати": філологиня пояснила, чому ці слова зовсім не стосуються свят та знакових подій Святвечір чи свят-вечір ПРАВИЛЬНО: Святвечір. НЕПРАВИЛЬНО: Свят-вечір. Слова, утворені з іменника та прикметника, пишуться разом (святий вечір, отже Святвечір). Напередодні якогось великого свята доволі часто можна почути "З наступаючим!". Є кілька варіантів, якими можна замінити слово "наступаючий". Можемо сказати "З прийдешнім святом!". Наприклад, "З прийдешнім Новим роком!" або "З передсвятом!". Варто вітати зі святом без позначення часової наступності. Краще казати просто "З Новим роком!" або "З Різдвом Христовим!".
we.ua - Пасха, Паска чи Великдень: як правильно називати одне з найголовніших свят
Главком on glavcom.ua
Усик 7 січня привітав українців із Різдвом
&lаquо;З Різдвом Христовим. Христос народився, славимо його&rаquо;, &ndаsh; написав Усик в Іnstаgrаm
we.ua - Усик 7 січня привітав українців із Різдвом
Sport.ua on sport.ua
«З Різдвом Христовим». Усик привітав українців зі святом
Чемпіон світу звернувся до співвітчизників у своїх соціальних мережах
we.ua - «З Різдвом Христовим». Усик привітав українців зі святом
Telegraf on news.telegraf.com.ua
З Різдвом Христовим! Теплі побажання у прозі, віршах і картинках
Привітайте своїх близьких з радісним святом
we.ua - З Різдвом Христовим! Теплі побажання у прозі, віршах і картинках
Gazeta.ua on gazeta.ua
Мовознавець сказав, як правильно вказувати період святкування Нового року
Є кілька поширених мовних помилок, коли йдеться про період святкування Нового року. Мовознавець Олександр Авраменко розповів, як правильно висловитися щодо тих чи інших часових меж. Він пояснив, як сказати: "Святкуємо Новий рік з 31 грудня "по" 1 січня" або ж "Святкуємо Новий рік з 31 грудня "до" 1 січня. Як з'ясувалося, правильні обидва варіанти. "Запам'ятайте, обидва варіанти правильні. Щоправда, прийменник "по" для позначення часових меж вважається розмовним варіантом", - каже Олександр Авраменко. Водночас мовознавець зауважив, останнім часом у ділових паперах та судочинстві спостерігається цікава тенденція: до прикладу, коли кажуть з першого "по" п'яте січня, то мають на увазі саме п'ять днів, а коли кажуть з першого "до" п'ятого січня, то тільки чотири дні - перше, друге, третє і четверте січня. Щоб уникнути непорозумінь в таких ситуаціях, філолог радить використовувати слово "включно". Наприклад, з 1 по 5 січня включно - тоді всі один одного точно зрозуміють. Напередодні якогось великого свята доволі часто можна почути "З наступаючим!". Є кілька варіантів, якими можна замінити слово "наступаючий". Можемо сказати "З прийдешнім святом!". Наприклад, "З прийдешнім Новим роком!" або "З передсвятом!". Варто вітати зі святом без позначення часової наступності. Краще казати просто "З Новим роком!" або "З Різдвом Христовим!".
we.ua - Мовознавець сказав, як правильно вказувати період святкування Нового року
24 Канал on 24tv.ua
Найважливіша перемога попереду, – Усик у відеозверненні привітав українців з Новим роком
Чемпіон світу в хевівейті за версіями WВА, WВО, WВС та ІВО Олександр Усик записав відео зі зверненням до українського народу. У ньому він привітав своїх земляків із Новим роком та Різдвом Христовим. Повний текст новини
we.ua - Найважливіша перемога попереду, – Усик у відеозверненні привітав українців з Новим роком
Gazeta.ua on gazeta.ua
Якими українськими словами замінити суржик "З наступаючим!"
Напередодні якогось великого свята доволі часто можна почути "З наступаючим!". Чи правильно говорити цю фразу, розповів мовознавець Олександр Авраменко. "Чи можна казати "з наступаючим", коли ми вітаємо у переддень свята? Ні, це неправильно, адже українські словники не знають слова "наступаючий". З наступаючим це банальний суржик", наголосив мовознавець. Є кілька варіантів, якими можна замінити слово "наступаючий". "Ми можемо сказати "З прийдешнім святом!". Наприклад, "З прийдешнім Новим роком!" або "З передсвятом!", зазначив Олександр Авраменко. Варто вітати зі святом без позначення часової наступності. Краще казати просто "З Новим роком!" або "З Різдвом Христовим!", адже здавна українці саме так вітали своїх родичів. ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Мала чи велика літера: мовознавець пояснив правопис державних свят "А й справді, навіщо наголошувати на часі, коли й так усі чудово розуміють, що ось-ось свято настане. Між іншим, словники дозволяють слово "свято" у множині наголошувати двояко і "свЯта", і "святА", підсумував Авраменко. Фразу "З Днем народження!" зазвичай пишемо з великої літери. Та насправді слово "день" потрібно писати з малої - "З днем народження!", пояснив мовознавець Олександр Авраменко. Якщо хочете продемонструвати свою особливу повагу до людини, яку вітаєте, то не буде гріхом у вітальній листівці чи соціальних мережах написати слово "день" з великої літери. У такий спосіб виявите повагу до цієї людини.
we.ua - Якими українськими словами замінити суржик З наступаючим!
Gazeta.ua on gazeta.ua
"Вітати" чи "бажати": філологиня пояснила, чому ці слова зовсім не стосуються свят та знакових подій
За тлумачним словником основні значення слів "вітати" й "бажати" зовсім не стосуються свят чи знакових подій. Роз'яснення дала на своїй на своїй сторінці у Fасеbооk філологиня Ольга Васильєва. "Перше основне значення слова ВІТАТИ це звертатися до кого-небудь під час зустрічі з привітом: "Добривечір, голубко! Пишу ввечері, тому так і вітаю". (Михайло Коцюбинський). А перше основне значення слова БАЖАТИ це прагнути, мати бажання, хотіти: "Серце моє трудне, Чого ти бажаєш, що в тебе болить?" (Тарас Шевченко)", - каже Ольга Васильєва. Натомість в українській мові є дієслова, що мають основні значення саме "поздоровляти" та "висловлювати побажання комусь". Українці про них забувають. Ось ці слова: ВІНШУВАТИ: "Віншують гості, подарунки виймають, розв'язавши клунки: "Твоїм добром тобі ж чолом!" (Леся Українка) "Хай здоров росте, віншували куми". (Улас Самчук) "Віншуємо, віншуємо нашу ненечку!". (Михайло Старицький) ЗИЧИТИ: "Кланяйся дуже отцю Мирону од мене і скажи, що я йому добра усякого зичу і блага". (Марко Вовчок) "Тобі ж не зичу гибелі! (Василь Барка) "Душею відчував, що йому зичать добра оці терново-чорні проникливі очі". (Олесь Гончар) "Для себе я вибрала вживати слова "віншувати" й "зичити" саме через те, що у слів "вітати" й "бажати" інші основні значення. Раджу і вам урізноманітнити своє мовлення", - говорить редакторка. ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Мовознавець сказав, як правильно вказувати період святкування Нового року "вітати" здороватися, "віншувати" поздоровляти; бажати" мати бажання, "зичити" висловлювати побажання. Похідні слова від "віншувати" "віншування", "віншувальний", а похідні від "зичити" "зичення", "доброзичливість", "доброзичливо", "доброзичливий", "доброзичливець". "Отже, віншую вас із прийдешніми святами й зичу всім нам у новому році Перемоги", - додала Васильєва. Напередодні якогось великого свята доволі часто можна почути "З наступаючим!". Є кілька варіантів, якими можна замінити слово "наступаючий". Можемо сказати "З прийдешнім святом!". Наприклад, "З прийдешнім Новим роком!" або "З передсвятом!". Варто вітати зі святом без позначення часової наступності. Краще казати просто "З Новим роком!" або "З Різдвом Христовим!".
we.ua - Вітати чи бажати: філологиня пояснила, чому ці слова зовсім не стосуються свят та знакових подій
Last comments

What is wrong with this post?

Forgot password?
Captcha code

By clicking the "Register" button, you agree with the Public Offer and our Vision of the Rules