Gazeta.ua - we.ua

Gazeta.ua

we:@gazeta.ua

14.6 thous. of news

Грецький чи волоський горіх: чи є між ними різниця

Один з найпопулярніших видів горіхів називають по-різному. Йдеться про волоський горіх. Грецьким або волоським горіхом називають вид горіха, який в науковій літературі має назву Juglаns rеgіа. Він походить з Середньої та Центральної Азії, де росте в дикому вигляді в горах і долинах - звідти він поширився у багатьох країнах світу. Оскільки батьківщина цієї рослини - Середня та Центральна Азія, називати горіхи грецькими, на думку деяких мовознавців, неправильно. Назва "грецький горіх" пов'язана з тим, що горіхи були привезені до Європи з Греції, яка була одним із давніх центрів торгівлі. Греція завезла горіхи з Персії, де вони високо цінувалися за смаковими та лікувальними якостями. Греки називали горіхи перськими, але інші народи Європи називали їх грецькими, бо вважали, що вони прийшли до них з Греції. Як зазначав мовознавець Олександр Пономарів, з етнонімами пов'язані ботанічні назви. Наприклад, назва рослини "гречка" походить від "грек". До цього самого етноніма зводиться російська ботанічна назва "грецкий орех", яку і перекладають як "грецький горіх". Російському "грецкий орех" в українській мові відповідає "волоський горіх": "Кругом хати росли старі велетенські волоські горіхи" (І. Нечуй-Левицький). Українська назва "волоський горіх" пов'язана зі словом "волохи" - назви середньовічного населення Придунав'я й Трансильванії. Волохи були посередниками у торгівлі горіхами між Сходом і Заходом, тому слов'яни називали горіхи волоськими, бо вони приходили з волоських земель. ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: Підсніжник чи пролісок: мовознавець вказав на різницю За даними Українського національного корпусу, назва "волоський горіх" зустрічається частіше, ніж "грецький горіх" і вважається більш нормативною та літературною. Хоча деякими фахівцями припускається, що назва "грецький горіх" можна використовувати в розмовній мові або для позначення сорту горіхів, який походить з Греції. Якщо йдеться про ботанічну назву, то українською мовою правильно буде говорити "волоський горіх". В російській мові є група слів, які позначають одним словом "масло". Натомість, в українській мові - знайшлися відповідники до кожного з цих продуктів. Про них розповів популяризатор української мови Андрій Шимановський.
we.ua - Грецький чи волоський горіх: чи є між ними різниця

What is wrong with this post?